admin管理员组文章数量:3308184
slosh是什么意思sh在线翻译读音例句-学历门
2023年11月8日发(作者:describes)
⽤了10年英⽂词典,终于选出了⼏个最好⽤的
写在开始——学习英语⼗余载,学海⽆边⾃欢娱
从⼩学3年级开始,⼤学英专4年,研究⽣翻硕2年。⾄今已经15年。虽然⾄今和⼤神之间仍然有隔着银河系的差距。但
追忆当年,得过⼏个全国英语⽐赛的奖,⼤四裸过专⼋,混过字幕组,翻过喜欢的美剧、电影,在沪江主持过⼩栏⽬,
也算对⾃⼰多年学习的⼀点点⿎励吧。
在这特别想感谢初中启蒙⽼师付⽼师,真正对英语喜欢,是从她开始的。还有之后每⼀个教我⿎励过我的⽼师,亦师亦
友。除此之外特别感谢⽂曲星。当年特别喜欢随意查词,查到⼀些词常⽤语义外的含义总是如获⾄宝。【就如will,还
有意志⼒的意思。well还有⼀个意思是井。甚⾄mum还有菊花的意思】就酱紫⼀点积累了对英语的兴趣,讲真兴趣真是
最好的⽼师,虽没有建⽴起为中华之崛起读书的觉悟,但⼗多年对英语的兴趣不灭不减。慢慢发现⽆字幕看看⼀些⽣活
类【医疗类等专业剧恕我⽆能】美剧、英剧不再是梦。
我认为学习并不是单向的个⼈的⾏为,它是⼀个双向甚⾄多向的⾏为。学习的途径很多,可以是书本⽹络,也可以是他
⼈。独乐乐不如众乐乐,分享的快乐是你的,也是我的。今天给⼤家分享:这些年,我⽤过的好的词典。
1
Visuwords可视化词典
点评:如今思维导图的概念⼗分流⾏。思维导图不仅可以激发思维,也能迅速建⽴起⼀个事物的逻辑和联系,⽆论对于
系统性学习还是创造性的头脑风暴都有着⼀定的作⽤。⽽可视化词汇能帮你快速建⽴起⼀张清晰的单词关系脉络⽹,不
仅仅只是学习⼀个单词,也帮助你触类旁通,可以快速⾼效的帮助你提⾼你的词汇量。Visuwords的优点是悬停单词,
可以快速了解单词实⽤的⽤法。缺点是点击关系图中单词不会直接切换⾄该单词关系图,必须搜索框重新输⼊新的单
词。
推荐指数:☆☆☆☆
2
Wordvis可视化词典
点评:较楼上推荐的特⾊是在搜索⾸页可以通过选择选择词性,关系进⾏⾼级搜索。左边栏会给出单词不同词性的意
思,可以找到对应词性词义下的关联词。点击视觉图中的关联词快速切换⾄该词的关系图。悬停在属类单词上会出现单
词的英⽂释义。如果说缺点的话,界⾯真⼼不是我的菜。
推荐指数:☆☆☆☆☆
3
韦⽒可视化词典
点评:可以通过索引和主题搜索⾃⼰想学习词。会有关联词学习的配图。形象⽣动。对于⼀些枯燥的专有词汇的学习,
有了配图是不看起来更easy呢。
推荐指数:☆☆☆☆☆
4
城市词典urban dictionary
点评:urban dictionary,是⼀个美国在线俚语词典,该词典收录很多常规词典⾥⾯查不到的流⾏英⽂俚语俗语,中国⼀
些流⾏语如"no zuo no die(不作死就不会死)",还有"you can you up(你⾏你上啊)"和配套的"no can no BB(不⾏就别乱
喷)"也收⼊其中。⽹友在这个平台上可以发表对⼀些特殊的单词或短语的解释,这上⾯有许多正常词典⾥⾯查不到的词
条,即使是正常词典⾥⾯有的在这⾥也会有新的精辟的解释。⾥⾯对于每⼀个词条会有提供很多⽹友的解释,⽹民可以
投票。
这是当年我混迹字幕组,师傅推荐的词典。⽆论是词还是俚语句⼦都有,翻译字幕时,好⽤的不要不要的。对我⽽⾔,
⽐起学习晦涩的专业词汇,我更喜欢积累⼀些俚语。单个单词往往很简单,但组合后往往⼜有着意想不到的含义。当然
专业的还是要店铺。但是对于积累⼀些⽣活⽤语,经常喜欢看美剧,英剧的同学,这也是⼀个不错的学习⼯具哦。
推荐指数:☆☆☆☆☆☆(还有⼀颗是私♥)^O^
5
在线语⾔词典
点评:从英汉汉英,到英⽇等等都有。词义解释和例句⾮常清晰。也可以快速查询配图,上下⽂。缺点是有些附加功能
需要配合google⾷⽤更佳。没有翻墙的童鞋还是就看看例句和论坛学习吧。
7
知⽹翻译助⼿
点评:学术论⽂不同于⼀般性的⽂章,⼀些词的⽤法会需要更正式⼀些。在进⾏英⽂学术论⽂,或者英⽂摘要写作中,
在线词源词典
点评:知其然,知其所以然。这⾥不仅能查到这个词最早的来源,还能学习关联词汇短语。对于词汇的深⼊学习再好不
过啦。
推荐指数:☆☆☆☆☆
10
Line Dictionary
点评:⾸先Line的风格真是我的菜。⾸页有每⽇⼀句。特⾊是如果你不知道汉字的拼⾳,可以通过⼿写输⼊⽅式查询单
词。缺点是汉—英,发⾳它只会给你读中⽂。英—汉才会读英⽂。其实这两个语⾳是可以并⾏的。
推荐指数:☆☆☆☆
11
剑桥在线词典
点评:剑桥在线词典由剑桥⼤学出版社于1999年出品,专为英语学习者打造,特别适合备考雅思以及其它剑桥系列考试
的同学使⽤。特别要指出它的⼀⼤特⾊是可以在线查询词汇的语法,你不仅可以学习它的释义例句,还能学习到它的语
法规则。⾮常的好⽤。如果可以翻墙的同学,请⽤Facebook和Google+登录,建⽴⾃⼰的word list。唯⼀遗憾的是⽬前
12
韦⽒词典
点评:韦⽒词典深得美国⼈青睐,它具有150年历史,数代美国⼈在它的哺育下长⼤,它在美国的地位相当于中国的
《新华字典》。曾经有⼈这么评论过:"韦⽒词典是划时代的,它的出现标志着美语体系的独⽴"。这也是在前⾯推荐了
韦⽒可视化词典后,再单推原因。除了标配词典和主题词库。在线韦⽒词典⼀⼤特⾊是它提供很多关于词汇的quizz,
⼀些单词游戏,还有⼀些学习视频。让整个词汇学习变得更佳多元,更加有趣。全英⽂的解释,沉浸式的语⾔环境更适
合英语学习。
推荐指数:☆☆☆☆☆
13
有道词典
点评:作为⽤了多年的在线词典之⼀。它是国内主流外语学习词典软件之⼀,完整收录了《柯林斯英汉双解⼤词典》
《21世纪⼤英汉词典》等多部专业权威词典,词库⼤⽽全,查词快⼜准。曾在2011年外语教育评选榜中荣获最佳⼈⽓
应⽤奖和最受欢迎Android应⽤评选中荣获最佳体验奖。
在我做英语编辑时期,在构建专业英语词库时,⼤部分会参考有道确定专业释义。另外他还有原声例句。在原声视频中
学习词汇,是不是更形象⽣动、记忆深刻。另外新添加的秒懂释义功能,有点类似urban dictionary的形式,普通⽤户可
以对于⼀些词汇进⾏解释。像是⼀些新鲜的⽹络⽤语,也可以找到,不过该功能还在建设中,但这就好像是全民编辑百
科⼀样,让普通⽤户也参与其中。这种⽅式还是很值得提倡的。缺点的话,就是中⽂解释,⼀些句⼦还是会存在争议的
地⽅,这⼤概是很多在线汉英双语词典的通病吧。
14
必应词典
点评:必应词典是由微软亚洲研究院研发的新⼀代中英在线词典,依托微软必应强⼤的搜索引擎技术,及时发现并收录
⽹络新兴词汇,让⼤家的词库始终领跑潮流最前线。另外必应词典⾸创视频例句,很多例句都提供了相应的美⼥⼝模视
频朗读版本,每个例句朗读结束后,美⼥⽼师还会为⼤家送上⼀个销魂的眼神,对美⼥有抵抗⼒以及没有抵抗⼒的童鞋
都不妨到必应词典体验⼀下。【不过我想吐槽这妹⼦念所有的都是⼀个表情,应该是模板加语⾳⽽已】,个⼈还是更喜
欢有道的原声例句。Ps:必应的词汇配图对于教学或者学习准备的朋友⽅便的不⾏,可以点击直接跳到相关bing图⽚搜
索界⾯,有配图的基本上也与词义相符。
推荐指数:☆☆☆☆
15
爱词霸
点评:爱词霸是国内著名在线词典⽹站,创建于2005年,属于⾦⼭公司,相当于⽹络版⾦⼭词霸。爱词霸⽇均⽤户超过
100万,使⽤⽅便,速度快,例句丰富,颇受⼴⼤学⽣和⽩领的欢迎。⽬前分为基础知识,权威解析和词汇扩展三⼤模
Tough things don't last, tough people do
推荐了这么多在线词典,⽆⾮作为⽹络原住民的我们⼀代,⽹络⽆疑已经成为我们学习、⽣活、娱乐中很重要的⼀部
分。这些在线词典可以辅助我们,根据各⾃的学习⽬的快速掌握你想要学习的词汇。在信息爆炸的今天,不怕缺少信
息,缺少⼯具,怕的是如何筛选有效的信息,为你所⽤,⽽不是淹没在浩渺的学习语料⼯具中。
我认为对于各种各样的在线词典,选择对⼝的就好。但我希望⽆论是英专的你,还是备考四级六级,亦或者只是单纯的
热爱英语的你,都能拥有⼀本属于你的纸质版的字典。没事多翻翻,多查查。那是我们前辈给我们留下来的宝贵的财
富。
写这篇⽂章的时候,⽆意中看到这样⼀条新闻:“2016年7⽉28⽇下午1点39分,英汉⼤词典主编、著名翻译家、复旦⼤
学外语学院教授陆⾕孙先⽣在上海新华医院去世,享年76岁。”不禁特别惋惜。但逝者已逝,只能希望陆先⽣在天堂⼀
切安好。
就如陆先⽣曾引⽤过法语⽂学翻译家徐和瑾翻译普鲁斯特的⼀句话:“即使你在坟墓⾥⾯,你的⽣命⼒还在爆发。”我想
他留给我们的《英汉⼤辞典》会带着他对英语教育、对翻译的期许⼀直传承给⼀代⼜⼀代的⼈。
最后的最后我想推荐陆先⽣的《英汉⼤辞典》给⼤家。这本对于要考CATTI笔译的同学更是“风味绝佳”。⽤过都说好
啊。连⼀些不常⽤的⼈名,地名都很齐全。有条件的童鞋真的可以⼊⼿⼀本。
推荐指数:☆☆☆☆☆☆☆
推荐指数:☆☆☆☆☆☆☆
Last but not the least, It's all your choices. ⼤家可以根据⾃⼰的需要,放⼼“⾷⽤”以上词典。Bon appetit在知识的海洋
⾥。
最后送上我很喜欢的王尔德的⼀句话给⼤家“We are all in the gutter,but some of us are looking the stars.”
↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓↓
加海外导师主页君个⼈微信(seesoaredu),可与主页君直接对话,快速获取海外学习帮助,获得免费咨询哦~
康平的英文译语怎么说-在线翻译
本文标签: 美女是什么意思线翻译读音海词法语词典
版权声明:本文标题:用了10年英文词典,终于选出了几个最好用的 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.91wenju.com/fanyi/1699380287y1412866.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。


发表评论